พนักงานของ Bandai ในงาน โตเกียว ทอย โชว์ กับของเล่นจากการ์ตูน "โดราเอมอน" ทูตทางวัฒนธรรมของญี่ปุ่นที่กำลังมีปัญหาในการเข้าไปฉายที่บังคลาเทศ/AFP เอเอฟพี - บังกลาเทศได้มีคำสั่งแบนการ์ตูนฮิตจากญี่ปุ่น “โดราเอมอน” จากโทรทัศน์ของประเทศ ด้วยเหตุผลความวิตกกังวลว่ากลุ่มผู้ชมอายุน้อย จะโดนครอบงำจากการ์ตูนที่พากย์เสียงด้วยภาษาฮินดีเรื่องนี้ และอาจทำให้เด็กมีปัญหาในการเรียนภาษาเบงกาลี ภาษาทางการของประเทศได้ รัฐมนตรีข้อมูลข่าวสาร ฮาซานูล ฮาคี อีนู ได้กล่าวกับรัฐสภา เมื่อวันพฤหัสที่ผ่านมาว่าสถานีโทรทัศน์ที่แพร่ภาพการ์ตูนเรื่อง โดราเอมอน ได้รับจดหมายเตือนจากเจ้าหน้าที่แล้ว ให้ยกเลิกออกอากาศการ์ตูนเรื่องนี้ทันที
“รัฐบาลไม่ต้องการให้บรรยากาศทางการศึกษาของเด็กๆ โดนครอบงำด้วย โดราเอมอน” รัฐมนตรีของบังกลาเทศ กล่าว
ซึ่งคำสั่งแบนเกิดขึ้นหลังมีหนังสือพิมพ์รายวันบางฉบับได้เรียกร้องให้ยกเลิกฉายการ์ตูนสุดฮิตจากญี่ปุ่น เพราะกังวลว่า โดราเอมอน ที่ออกอากาศซึ่งเป็นฉบับที่พากย์เสียงฮินดี อาจทำให้เด็กติดปากการพูดภาษาดังกล่าว แทนที่จะเป็นภาษาเบงกาลีของทางบังคลาเทศเอง
เมื่อสัปดาห์ก่อน ชาห์ริอา อลาม สมาชิกสภานิติบัญญัติ ก็เรียกร้องเช่นเดียวกันว่าสถานีโทรทัศน์ควรได้รับอนุญาตให้แพร่ภาพการ์ตูนที่พากย์ด้วยภาษาเบงกาลีเท่านั้น
สำหรับ โดราเอมอน เป็นผลงานการสร้างสรรค์ของนักเขียนการ์ตูนดัง ฟุจิโกะ เอฟ. ฟุจิโอะ โดยก่อนหน้านี้เมื่อปี 2008 ทางกระทรวงต่างประเทศของญี่ปุ่นได้แต่งตั้งให้โดราเอมอนเป็น “ทูตอนิเมะ” รายแรกของประเทศหวังช่วยเผยแพร่วัฒนธรรมร่วมสมัยของญี่ปุ่นในประเทศต่างๆ
อย่างไรก็ตามการเข้ามาฉายของ โดราเอมอน ในบังกลาเทศกลับต้องพบปัญหา เพราะประเด็นความเปราะบางทางวัฒนธรรมที่ บังคลาเทศ ค่อนข้างจะอ่อนไหว และหวาดระแวงต่อการเข้ามาของวัฒนธรรมอินเดียประเทศเพื่อนบ้านอันทรงอิทธิพล รวมไปถึงภาษาฮินดี ซึ่งปัจจุบันคนบังกลาเทศนับล้านเลือกที่จะชมรายการโทรทัศน์ภาษาฮินดีกันผ่านทีวีดาวเทียม
ที่มา: manager.co.th