(http://uppic.nickcs.com/upload/big/2014/06/17/539fe2e1139e7.jpeg) (http://board.nickcs.com/go.php?http://uppic.nickcs.com/img-539fe2e113dce.html)
ช่วงการแข่งขันฟุตบอลโลก ถือเป็นช่วงที่คอบอลทั่วทุกมุมโลก มีการทวิตข้อความมากมายในหลากหลายภาษา และเพิ่มเป็นการลดอุปสรรคในการสื่อสารระหว่างกลุ่มคนที่มีความชื่นชอบเดียวกัน ทวิตเตอร์ ได้ขยายฟีเจอร์แปลภาษาด้วย Bing (ซึ่งมีใช้งานอยู่ก่อนแล้วในผู้ใช้ Windows Phone และ Android) ไปยังผู้ใช้ iOS (iPhone/iPad) และเว็บไซต์ Twitter.com
โดยเมื่อนำเม้าส์ไปชี้บนข้อความทวิตที่เป็นภาษาอื่น จะแสดงประโยค View translation เพื่อคลิกดูผลการแปลภาษา ซึ่งเมื่อคลิกเลือกแปลภาษา ทวิตเตอร์จะเพิ่มข้อความที่แปลออกมาแล้ว พร้อมด้วยประโยคข้างใต้ว่า Translated from Japanese (ภาษาก่อนแปล) by Bing
ประธานไมโครซอฟท์ Satya Nadella ได้ชักชวนให้ใช้งานฟีเจอร์ใหม่ ผ่านทางทวิตเตอร์ส่วนตัวของเขาเมื่อวันศุกร์ที่ผ่านมา โดยการทวิตข้อความว่า "Futbol, football, fuβball, Soccer: @Bing on @Twitter can help translate the beautiful game" พร้อมกับแนบลิ้งก์ไปยังหน้าเพจ World Cup ของทวิตเตอร์ และโชว์ภาพสกรีนชอตที่มีการใช้งานฟีเจอร์แปลภาษา
(http://uppic.nickcs.com/upload/big/2014/06/17/539fe311646a8.jpeg) (http://board.nickcs.com/go.php?http://uppic.nickcs.com/img-539fe31164a8c.html)
อย่างไรก็ตาม ข้อความทวิตสั้นๆที่เต็มไปด้วยอักษรย่อ และ hashtag ทำให้เป็นเรื่องยากพอสมควรสำหรับระบบในการแปลภาษาออกมาให้ตรงกับเนื้อความที่แท้จริง ซึ่งนับเป็นเรื่องที่ท้าทายเป็นอย่างมาก
ที่มา CNET
ที่มา: pantip.com